en

Spell out

UK
/spɛl aʊt/
US
/spɛl aʊt/
ru

Перевод spell out на русский язык

spell out
Глагол
raiting
UK
/spɛl aʊt/
US
/spɛl aʊt/
spelled out spelled out spelling out
Can you spell out the instructions for me?
Можешь разъяснить мне инструкции?
The contract spells out the terms of the agreement.
Контракт прописывает условия соглашения.

Опеределения

spell out
Глагол
raiting
UK
/spɛl aʊt/
US
/spɛl aʊt/
To explain something in detail or in a very clear way.
The teacher had to spell out the instructions for the assignment to ensure everyone understood.
To write or say the letters of a word in the correct order.
Please spell out your name for the record.

Идиомы и фразы

spell out (something)
He had to spell out the instructions for them to understand.
разъяснять (что-то)
Ему пришлось разъяснять инструкции, чтобы они поняли.
spell out the details
Someone needs to spell out the details of the contract.
разъяснять детали
Кому-то нужно разъяснить детали контракта.
spell out clearly
Someone should spell out clearly what they expect from the team.
четко разъяснять
Кто-то должен четко разъяснить, чего он ожидает от команды.
spell out plan
During the meeting, he needed to spell out the plan for everyone.
изложить план
Во время встречи ему нужно было изложить план для всех.
spell out requirements
The document should spell out requirements for the job.
изложить требования
Документ должен изложить требования к работе.
spell out strategy
The manager will spell out the strategy for next year.
изложить стратегию
Менеджер изложит стратегию на следующий год.
spell out policy
The company needs to spell out its policy on remote work.
изложить политику
Компании нужно изложить свою политику в отношении удаленной работы.
spell out objectives
It's essential to spell out objectives at the start of the project.
изложить цели
Важно изложить цели в начале проекта.

Примеры

quotes If you're going to spell out Southwest, spell out Southwest.
quotes Если вы собираетесь разобрать Юго-запад, разъясните Юго-запад.
quotes Spell out how you will follow up on the action plan to ensure the steps are carried out.
quotes Укажите, как вы будете следить за планом действий, чтобы обеспечить выполнение шагов.
quotes These specifications spell out what specific characteristics and features the new product must have and how it will stand out from the competition.
quotes На основании этих требований становится понятным, какие конкретные характеристики и особенности новый продукт должен иметь и как он будет выделяться на фоне конкурентов.
quotes However, he did not spell out how France could keep Libra out of the 28-member European Union.
quotes Также он НЕ объяснил, как именно Франция может удержать Libra от Европейского Союза, в котором 28 участников.
quotes Figuring out the best method to spell out something is nearly always the ideal way to understand it yourself.
quotes Придумывая лучший способ что-то объяснить, я почти всегда нахожу и лучший способ понять это для себя.

Связанные слова